550 küsür sene önce Türk Ereni Pir Sultan Abdal'ın yazdığı şu deyişin duruluğuna hayran olmamak elde değil. Medrese dili Arapçayı reddedip şiirlerini anadili olan Türkçe yazan Pir Sultan Abdal'a selam olsun.
"Şu karşı yaylada göç katar katar
Bir güzel sevdası serimde tüter
Bu ayrılık bana ölümden beter
Geçti dost kervanı eyleme beni
Şu benim sevdiğim başta oturur
Bir güzelin derdi beni bitirir
Bu ayrılık bana zulüm getirir
Geçti dost kervanı eyleme beni
Ben gidersem sunam bana ağlama
Ciğerimi aşk oduna dağlama
Benden başkasına meyil bağlama
Geçti dost kervanı eyleme beni
Gider isem bu il sana yurt olsun
Münafıklar aramızda kurt olsun
Ben ölürsem yüreğine dert olsun
Geçti dost kervanı eyleme beni
Pir sultan abdal'ım dağlar aşalım
Aşalım da dost iline düşelim
Çok nimetin yedim helallaşalım
Geçti dost kervanı eyleme beni"
Pir Sultan Abdal
Kerem Hoca 2021-12-01 20:20:55 anında paylaştı.